“对不起”只会说“Scusa”? 快进来看看其他表达吧!(上)

网站首页    北京校区    “对不起”只会说“Scusa”? 快进来看看其他表达吧!(上)

 

 

 

 

Ovviamente ci sono vari modi per scusarsi, e dipendono da tanti fattori: dal contesto, da quello che abbiamo fatto e nei confronti di chi lo abbiamo fatto. Ma iniziamo con alcune espressioni che sono sempre una garanzia!

我们知道,表达道歉的句型有很多。句型的选用取决于不同因素,例如上下文;我们做了什么;以及是对谁做。来看一些表达吧!
 
  • Mi dispiace  我很抱歉
     
  • Perdonami   原谅我
  • Ti chiedo perdono  原谅我
     
 
Queste infatti sono perfette sia per piccole cose non troppo gravi (ad esempio se hai rotto un bicchiere a casa di un vostro amico), sia per qualcosa di leggermente più grave (ad esempio, se hai dimenticato di avvertire che sei in ritardo ad un appuntamento).

以上这些表达,可用于不太严重的情况下表示抱歉(例如,在朋友家摔碎了玻璃或者约会迟到了等)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Un’altra alternativa, nel caso tu abbia fatto qualcosa che ha dato risultati spiacevoli, invece è:
如果你做的事产生了比较不好的影响,还可以用以下的句型道歉:
 
  • Non avrei dovuto farlo 我不应该这样做的
     
Attenzione però, perché potrebbe creare un effetto boomerang, invece che quello sperato! Infatti, molti italiani potrebbero risponderti: “Allora avresti dovuto pensarci meglio!”.
Tuttavia, se avrai una persona ragionevole di fronte, sicuramente apprezzerà le tue scuse sincere.
但是要小心,这句话可能会产生反效果。例如,许多意大利人可能会回答您:“那么您应该对此进行更好的考虑!”。

但是,如果您前面有一个理性的人,他们一定会感谢您的真诚道歉。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • È tutta colpa mia 都是我的错
Questa espressione serve non solo a scusarsi, ma anche a dimostrare maturità: infatti fa capire all’altra persona che sei consapevole dei tuoi errori, e non puoi incolpare nessun’altro. D’altronde riconoscere che abbiamo sbagliato è il primo passo per farsi perdonare!

这种表达不仅表示抱歉,还展现了你的成熟度:实际上,它使对方了解了你认识了自己的错误,并且不会责怪其他任何人。另外,认识到自己错了是被别人原谅的前提!‘

 

 

 

 

 

 

 

  • Ti garantisco / prometto che non si ripeterà 我保证不会再犯(错)
Questa è un’altra ottima espressione per scusarsi, anche abbinata ad altre già citate… l’unico problema è che funziona solo se hai una buona reputazione. Infatti, se hai la fama di non saper mantenere le promesse, allora è meglio evitare: nessuno ti crederebbe comunque!

这是另一种极好的道歉方式。但问题是,只有当你拥有良好的声誉时才用得上。如果你是不守信的,那么就别用了,因为没人会相信你!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • Riconosco di avere agito / reagito male 我承认我反应/举止不好
Queste sono altre due espressioni che dimostrano maturità e consapevolezza, e le puoi usare per scusarti soprattutto dopo avere fatto o detto qualcosa che andava oltre i limiti.

这是另外两个能体现出你比较成熟的抱歉的方式。你可以用它们来道歉,尤其是在做了或说了过分的事情之后。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2020年12月9日 09:34
浏览量:0
收藏
更多精彩,关注微信公众号mamamia_scuola 
意大利留学 意大利语