AA制和各付各的,用意大利语怎么说?

网站首页    北京校区    AA制和各付各的,用意大利语怎么说?
 

 

MAMAMIA 课程

 
 

SUMMER 2023

出去和朋友吃饭,你们是AA还是各付各的?

 

那这两种付款方式(AA、各付各的)用意大利语怎么说?

不要话到用时方恨少,快来一起来学习学习。

 

 

#1

 

1. Pagare alla romana/fare alla romana       AA制  

直译:按罗马式付款

用意大利语解释为:"dividere in parti uguali una spesa commune"

"Facciamo alla romana" è un modo di dire molto utilizzato specialmente quando ci si trova fuori a mangiare con gli amici. Grandi tavolate, grandi ordini al ristorante, e alla fine, per evitare conteggi improbabili, si "paga alla romana". In pratica, si divide il conto in parti uguali, anche se magari qualcuno ha mangiato il dolce, o ha ordinato una pizza più costosa. Non importa, tanto si è tra amici!

 

“facciamo/paghiamo alla romana”是一个用于外出和朋友吃饭时的常用俗语。在餐厅里,朋友们一起用餐,一起点单,最后为了避免多余的计算,人们“pagare/fare alla romana AA制”来付款。同桌朋友平分账单,即使可能有人吃了一个甜点,或是有人点了一个更贵的披萨。这些都不重要,谁让他们是朋友呢,就要AA制。

 

#2

 

2. Pagare alla genovese 各付各的

直译:按热那亚式付款

用意大利语翻译为:''pagare ognuno per conto suo"

La tradizione contraria a quella romanesca è quella genovese. Il modo di dire “pagare alla genovese” si è diffuso come espressione burlesca e scherzosa e non trova infatti riscontro nei vari dizionari della lingua italiana. L’espressione fa riferimento alla proverbiale tircheria degli abitanti del capoluogo ligure e indica dunque l’opposto del pagare alla romana: nell’usanza genovese ciascuno paga per sé, badando bene a saldare solo la propria parte di conto senza sborsare un centesimo in più.

 

与pagare alla romana意思相反,pagare alla genovese有些讽刺和开玩笑的意味,而且这一俗语在意大利的各种字典中没有任何参照的地方。这一说法源于利里亚首府(genova)热那亚人民。在热那亚人民的风俗中,每个人都各付各的。他们只考虑付清自己的那部分,不会多花一分钱。

(ps:当然这有些地域偏见了,不代表所有。)

 

#3

 

你们去餐厅是:Pagate alla romana 还是Pagate alla genovese?亦或是视情况而定呢?

论区多多留言哦~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2023年6月5日 10:29
收藏