瑞士意大利语,现象级的存在:源自意大利,忠于瑞士

网站首页    北京校区    瑞士意大利语,现象级的存在:源自意大利,忠于瑞士

妈妈咪呀意大利语,专注,专业,专一

CELI - CILS - DITALS官方考点

 

米亚小助手,实时在线。

400-0808-840

MAMAMIA意大利语 意大利留学 意大利作品集 意大利大师课 考前辅导 意大利语等级考试 意大利语打卡

 

瑞士提契诺州的拉韦特佐,说瑞士意大利语。

意大利语是瑞士的四种官方语言之一(另外三种是瑞士德语、法语和罗曼语)。但是瑞士的意大利语和意大利的意大利语有什么不同呢???(拗口么~~~)

 

在多个国家和文化中使用的语言,它不可避免地会发展出自己的本土表达方式,新的词汇,新的运用等等,有时甚至是语法和发音上的差异。

 

瑞士意大利语也不例外,这种语言主要在提契诺州和格劳宾登南部地区使用。

 

*瑞士意大利语和本土意大利语有什么区别呢?

在意大利本土,即便是标准意大利语也存在许多地区差异,尤其是南部地区。

瑞士意大利语是瑞士各地约70万人的母语,其中包括来自瑞士意大利语区的瑞士人、意大利移民以及拥有意大利公民身份的瑞士公民。

瑞士意大利语和标准意大利语之间的主要区别,可以从它们共同的词汇和习语中找到。但也可以从它们的语法和说话方式中找到差异。这在很大程度上是因为瑞士意大利语不同于标准意大利语,它借用了邻近的德语和法语州的单词

*词汇

尽管许多瑞士人会辩称,瑞士意大利语和标准意大利语几乎完全相同,但在南部边境的短暂停留肯定会证明他们是错的——至少在被要求出示驾照时是这样的。 

在瑞士意大利语中,驾驶执照被称为licenza di condurre,它是从法国的perms de condaire借来的。然而,这种瑞士式的表达在意大利不太可能引起人们的注意,因为在意大利,驾驶执照被称为patente di guida。在意大利,vignetta被简称为bollino或contrasigno。

在瑞士学意大利语?需要留意它与其他意大利语形式的区别。

如果你在欣赏意大利的美景时,不幸感染了流感,不要费力地解释你不舒服,你得了grippe。瑞士意大利语中“flu”一词,在意大利并不使用,实际上它是从德语“流行性感冒”和法语“流行性感冒”中借来的。因此:在意大利时,要像意大利人一样,尽量说influenza。

如果你解释清楚了,药剂师可能会推荐一些medicinale或者farmaco。在意大利,并不使用瑞士等价的medicamento。

在意大利时,你很可能会被吸引到米兰的购物街上进行一些廉价购物,但不要那么快!如果你想买很多东西,不要向销售助理要azione(德语:Aktion)。在标准意大利语中,azione翻译为action,而意大利人称之为sales promozione,特价商品被称为offerta speciale。

*语法

虽然瑞士意大利语中奇怪的单词,很可能会引起南部邻国的笑声,但其他语法不正确的表达可能就不那么受欢迎了。

毫无疑问,大多数人的共同话题之一就是天气。但是,当你和一个会说标准意大利语的人提起这个破冰话题的时候,你可能会得到一个令人惊讶的眼神。在意大利,天气预报meteo严格意义上是阳性的,而瑞士意大利语使用者在讨论这个话题时使用阴性的形式。

此外,由于使用法语词汇,瑞士意大利语的英语词汇也少得多。在瑞士意大利语中,来自后者的外来词calques比标准的意大利语单词更容易与源自拉丁语的单词相匹配。

*一个词,两种意思

有人可能会说,为同样的一件事/物品,学习两个不同的单词还算是比较容易的了。但如果这些单词碰巧有不止一个意思呢?

事实证明,许多瑞士意大利语让他们的意大利邻国感到困惑,其中一个词是“ghette”,这是一个双方都熟悉的词,但在边境地区有着不同的含义。在瑞士,ghette(IT:calzamaglia)的意思是紧身衣,而这个词在意大利翻译成打底裤。

类似地,瑞士意大利语中表示复式插头的单词,就这一个,就足以让意大利人血脉崩张——但这并不是一个好的现象。在瑞士,复式插头被称为ladro,而在意大利的意思是小偷。另一方面,Ciabatta是复式插头的标准意大利语单词,而在意大利语的意思是拖鞋。 

意大利语在意大利和瑞士是不同的

瑞士意大利语中家庭的意思是fuoco,在意大利翻译为火,其中nucleo familyare用于描述家庭,而cicca(IT:gomma da masticare)在瑞士意大利语中的意思是口香糖,在标准意大利语中的含义是烟蒂。与此同时,在提契诺州,烟头被称为mozzicone。

如果你认为事情不可能变得更棘手,那么“easy”这个词应该有一个对应词。在瑞士意大利语中,evidente翻译为easy,而标准意大利语则使用单词facile。更复杂的是:evidente在标准意大利语中的意思是显而易见的——就像在法语中一样。

*说话语气

虽然瑞士意大利语和标准意大利语在发音上几乎没有差异,但据说与附近的意大利北部邻国相比,说瑞士意大利语的人说话稍微慢一点,更强调发音清晰。后者的口音,反过来,听起来更强,更受周围方言的影响。

更通俗地说,说瑞士意大利语的人被描述为说话更有条理,更规制,发音更像是学校教授,而在意大利说意大利语的人则喜欢更随意的说话方式,将许多当地使用的单词从严格的标准意大利方言中去掉。

如果你是一个讲意大利语的人,并且渴望亲自听到其中的一些差异,那么最简单的方法就是收听TG Svizzera,收听一些政治新闻。根据一些人的说法,当有人开始讨论有争议的话题时,那么一切就明了了,因为他们使用非常不同的政治词汇。

有更多关于意大利留学,意大利语,意大利作品集,意大利考前辅导,意大利语等级证考试的问题,随时@米亚吧(15313535130)。

 

2023年4月28日 15:16
收藏
妈妈咪呀意大利语,专注,专业,专一CELI - CILS - DITALS官方考点米亚小助手,实时在线。40