如何优雅地表达不喜欢?(下)
上次跟同学们分享了6种礼貌表达不喜欢的句式,
今天咱们来继续学习其他的7种表达,
从此口语不再单调。
7. NON MI SEMBRA OPPORTUNO
这对我来说似乎不合适
要说我们不喜欢上下文提到的事件或物体时,可用此表达。甚至有时候,此句式隐含着强烈的批评。
例:
Ho dato un’occhiata alla sua proposta, e sono costretta a dirle che la citazione che ha riportato al punto 4 non mi è sembrata affatto opportuna.
我看了您的提议,我不得不告诉您,您在第4点中的引文似乎根本不合适。

8. NON MI ATTIRA/ATTRAE
它不吸引我
当我们要表达某人或某事不能让我们十分信服时,可用此句式。
例:
– Oggi ho preparato questa buonissima zuppa di molluschi, ti va di assaggiarla?
– No, grazie, non mi attira molto.
- 今天我做了这道美味的贝壳汤,你想尝尝吗?
- 不,谢谢,它对我没有多大吸引力。

9. NON MI CONVINCE
这不能说服我
与上一个表达类似。
例:
– Hai provato ad applicare il nuovo metodo di meditazione che ti ho insegnato?
– No, non credo che lo farò. Non so perché, ma non mi convince.
- 你有没试过我教你的冥想方法?
- 不,我想我不会试的。我不知道为什么,但这它不能说服我。

10. NON MI SODDISFA
这让我不满意/满足
如果我们决定尝试某事,但结果不好时,可以用此表达。
– Che ne pensi del mio tiramisù al limone?
– Buono, sì, però… Non mi soddisfa.
- 你觉得我的柠檬提拉米苏怎么样?
- 还可以,但是……我不是很满意。

11. NON È CHE SIA/FOSSE + AGGETTIVO
一个非常口语化的表达。它不是如此的好/美丽等等,句末可换上不同的褒义形容词。比较委婉,不会冒犯到对方。
例:
Marta mi ha portato una fetta della sua torta di mele.
L’ho assaggiata, ma non è che fosse buonissima…
玛尔塔给我拿了一片她的苹果派。
我尝过,但不是很美味……

12. NON NE VADO MATTO
我没有为此疯狂
这并不表示我们完全拒绝某事,但表示无论如何我们都不太喜欢它。
例:
Ogni tanto ci provo a mangiare i carciofi, ma sinceramente non ne vado matto.
有时候我会试着吃洋蓟,但老实说,我并不为它疯狂。

13. NON MI VA A GENIO
来到最后一个表达“我不喜欢”的句型。
L’amico di Giada è un po’ strano.
Non lo conosco bene, ma così a pelle non mi va a genio.
吉亚达的朋友有点奇怪。
我不太了解他,但我真的不喜欢这样。
学会了吗?
Ci vediamo alla prossima volta !






今天咱们来继续学习其他的7种表达,
从此口语不再单调。
