东京奥运会终于开始啦!Olimpiadi Tokyo 2020!

Olimpiadi Tokyo 2020,
il calendario delle finali dal 24 luglio all'8 agosto.

2020东京奥运会虽然饱受争议,命运坎坷,但终于在7月24日开启了新的篇章。本届奥运会将一直持续到8月8日。
作为半个体育迷的小编,和正在看这篇文字的你,一定非常希望看到,我们祖国的国旗可以早中晚不停歇地出现在东京体育场内吧,嘿嘿。

那废话少说,我们先回顾一下东京奥运会入场式中 中国代表团的部分~
“中国红”入场!

(本篇文字节选自意大利messaggero报刊)

(这是我们外教特别让我放上来的图片,上图为,截止到出稿时间,意大利奖牌数)
而我大中华的奖牌数及其他国家奖牌数情况如下:

Olimpiadi di Tokyo 2020, si parte. I giochi di quest'anno assegnano ben 339 titoli e 1089 medaglie (alcune discipline raddoppiano la medaglia di bronzo per entrambi i semifinalisti perdenti). Le gare si svolgeranno senza il pubblico nella Capitale giapponese con la sola eccezione delle località lontane dalla città (Fukushima, Miyagi, Ibaraki eShizuoka). Anche per questo il motto della cerimonia d’apertura fa proprio riferimento al Covid e alla volontà di superare l'emergenza sanitaria inneggiando al “Moving Forward”.
2020 年东京奥运会,终于开启了新的篇章。 本届奥运会将决出 339 个冠军和 1089 枚奖牌(有些项目中也准备了2枚铜牌)。除了以下地点(福岛、宫城、茨城和静冈)外,比赛将在日本东京不公开举行。与此同时,本届奥运会开幕式也提到了新冠疫情相关情况并表达出防疫“Moving Forward”的愿望。

本届东京奥运会,意大利共有384名运动员参赛。

意大利最好的奥运成绩是在1932年洛杉矶奥运会,共获得36枚奖牌。
La Rai ha a disposizione un pacchetto di 200 ore e deciderà di volta in volta cosa mandare in onda. Lo farà sui canali tv Rai 2 e Rai Sport. Non è disponibile la diretta streaming su Rai Play.
Si inizia subito con il botto con 11 medaglie d'oro in palio solo il 24 luglio. Il giorno, però, in cui ci saranno più finali sarà il 7 agosto.
意大利有线电视 Rai 将提供一个具有 200 小时时长的套餐, 将在 Rai 2 和 RaiSport 频道上播出赛事。Rai Play 上的直播不可用。
7 月 24 日开幕当天就有 11 枚金牌可供争夺。然而,本届奥运会可以决出最多金牌的日子,将是 8 月 7 日。记得观赛哦!

中国加油!意大利加油!

