【昂雷带你做美食】La pasta alla pizza
昂雷带你做美食系列来咯,今天昂雷带你做的是披萨面饼哦~赶紧跟着我们帅气的外教一起来做美食啦~

Il segreto di una buona pizza è sicuramente nell'impasto: oggi voglio spiegarvi come fare la pasta della pizza facilmente!
Un piccolo consiglio prima di iniziare: la qualità degli ingredienti è molto importante!Quindi se si può è sempre meglio scegliere ingredienti naturali e non industriali.
一个好的比萨饼的秘诀就在于面团:今天我想解释一下如何轻松制作比萨的面饼!
在开始之前有一个建议:配料的质量非常重要!所以如果你总是能选择天然和非工业原料。

Per cominciare, mettete il lievito in un bicchiere d'acqua a temperatura ambiente e lasciarlo sciogliere mescolando bene.
Versate la farina in una ciotola.
首先,在室温下把酵母放在一杯水中,充分搅拌使其溶解。
把面粉倒进碗里。

Iniziate ad aggiungere acqua, poco a poco, ed impastate con le mani.Quando avrete versato metà dell'acqua, aggiungete il sale.
开始加水,一点一点,用手按压。当你倒了一半的水后,加盐。
从碗里取出面团,开始尽力地甩开。

Continuate a impastare mentre aggiungete acqua, fino a ottenere un composto omogeneo. A questo punto si può aggiungere l'olio, anche questo poco alla volta senza smettere di impastare.
Togliete la pasta dalla ciotola e iniziare a lavorare con energia.
加水时继续揉搓,直到得到均匀的化合物。这时你可以把油加进去,即使一次加一点点,也不要停下来揉捏。

Quando avrete ottenuto un impasto morbido e liscio, mettetelo nella ciotola e copritelo con pellicola trasparente o un panno bagnato, fatelo lievitare per almeno due ore.
当你得到一个光滑柔软的面团,把它放回碗里,用透明薄膜或湿布覆盖,然后让它上升至少两个小时。

La temperatura ideale per la lievitazione è 26-28 gradi, quindi è necessario conservare la pasta in un luogo piuttosto caldo.
浸取的理想温度是26-28度,因此有必要将面团放在相当温暖的地方。

Dopo la lievitazione, impastate ancora brevemente e poi lasciare la pasta riposare un'altra mezz'ora prima di stenderlo.
酵母发酵后,再叠加一下,然后让面团再静置半小时,然后擀面就好了

是不是很简单,你学会了吗?欢迎大家后台给我们发你做的面饼呀~

意大利留学 意大利语
