Bene, Bravo, Bello, Buono 你肯定搞晕过!(上)

网站首页    北京校区    Bene, Bravo, Bello, Buono 你肯定搞晕过!(上)

 

 

先看2个错误的句子:

Kelly, la tua lezione è bravissima . (X)

Vincenzo, il tuo libro è molto bene. (X)

 

 

 

 

 

 

 

 

La frase “Vincenzo, il tuo libro è molto bene” non è corretta, perché “bene” è un avverbioè sempre accompagnato da un verbo e indica come è fatta un’azione. Quindi specifica il modo in cui un’azione è fatta.
首先,“Vincenzo, il tuo libro è molto bene” 是不对的,因为“bene”是一个副词,用来修饰动词,表达动作完成得如何。看一下例子:
Per esempio: 
  1. Io parlo bene l'italiano. 我意大利语讲得好。  

   (In questo caso “bene” accompagna il verbo parlare e indica il modo in cui parlo italiano. 这里,副词“bene”修饰“讲”这个动作,讲得好。 )

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Lui gioca molto bene a calcio.  他足球踢得很好。
 

 (“bene” indica il modo in cui gioca a calcio. Quindi specifica il verbo. “bene”修饰他踢足球这个动作,踢得好。 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Giulia non cucina sempre molto bene. Giulia做饭不是很好。

  ( In questo caso specifichiamo il modo in cui Giulia cucina. 此句,用“bene”来具体表明Giulia做饭如何。)

 

 

 

 

 

 

 

 

Passiamo ora a “bravo”. “Bravo” è un aggettivo, quindi cambia in base al genere—bravo e brava, e al numero—bravi e brave. Quindi ha un femminile e un maschile e un plurale e un singolare. Bravo è un aggettivo che indica le capacità e i talenti di una persona.
 
现在我们来看看“bravo”. “Bravo” 是一个形容词,因此与名词搭配有阴阳单复的变化:bravo-brava-bravi-brave. 
“bravo” 形容人有能力和有天赋。看一下例子:
Per esempio :
  1. Sei un insegnate molto bravo. 你是一位很棒的老师。
   (Significa che hai un talento, hai delle capacità come insegnare. “bravo”形容你教书的能力很好。) 
  1. Non sono molto bravo a giocare a tennis. 我打网球不是很厉害。 

    (Non ho il talento e l’abilità di giocare a tennis. 我没有打网球的天赋和能力。) 

 

 

 

 

 

3. Bravo ! Hai vinto la partita di scacchi. 好棒啊!你赢了象棋比赛! 

   ( “Bravo ” significa “hai avuto l’abilità di vincere la partita di scacchi”. Fa riferimento alle capacità, all’abilità di fare qualcosa. 这里“bravo”是指你很厉害,有赢得象棋比赛的能力。) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attenzione: Quando l’aggettivo “bravo” precede il sostantivo, generalmente ragazzo, ragazza o persona , significa “onesto” o “educato”, ma questo è un caso particolare. 
注意:当形容词“bravo”在名词前,形容人“诚实的”或者“有教养的”,这是特例。
   un bravo ragazzo / una brava ragazza  
= un ragazzo onesto/ una ragazza onesta
   una brava persona 
= una persona onesta o educata.
 
学会了吗?下次我们来讲解 Bello和 Buono的用法喔!
Alla prossiamo volta !
 

 

 

 

 

 

 

2021年5月19日 14:48
收藏
更多精彩,关注微信公众号mamamia_corso
意大利留学 意大利语