【昂雷带你学历史】La Storia d’Italia: il Medioevo

ciao同学们大家好又到了每个星期五,昂雷老师带你学历史的时间啦!今天昂雷老师就带同学们一起来说一说意大利中世纪历史哦!
【昂雷带你学历史】La storia dell’Italia: gli Etruschi 意大利历史:伊特鲁里亚人
【昂雷带你学历史】La storia dell’Italia: Roma

Il Medioevo è un periodo di circa 10 secoli il cui inizio si ha con il crollodell'impero Romano nel 476, e si conclude con la scoperta dell'America nel 1492.Il nome Medioevo significa età di mezzo; infatti esso sta tra la storia antica e la storia moderna.Il 476 è l'anno dell'inizio delle invasioni barbariche, cioè di quei popoli che dalle regioni d'oriente si avviarono verso l' Europa.
中世纪是一个大约10个世纪的时期,从476年罗马帝国的崩溃开始,到1492年美洲的发现结束。
这个时代叫中世纪因为它介于古代历史和现代历史之间。
公元476年是野蛮人开始入侵的一年,也就是那些从东部地区出发前往欧洲的民族开始入侵的一年。

Dopo la caduta dell'Impero Romano, l'Occidente attraversa una grave crisi.I territori dell’Impero sono conquistati da varie popolazioni barbariche e nascono i regni romano-barbarici, piccoli stati indipendenti ciascuno governato da un Re straniero.
罗马帝国灭亡后,西方经历了一场严重的危机。
帝国的领土被各种各样的野蛮人征服,罗马的野蛮王国诞生了,每个独立的小国都由一个外国国王统治。
E’ un periodo drammatico di sconvolgimenti, di guerre, carestie e malattie.E’ in questo periodo che si diffuse la terribile epidemia di peste nera: il più grande episodio pandemico attestato nella storia dell’umanità, che provoca in pochi anni la morte, solo in Europa,di decine di milioni di persone.
这是一个剧变、战争、饥荒和疾病的戏剧性时期。
正是在这一时期,可怕的黑死病蔓延开来:这是人类历史上规模最大的一次流行病,几年来仅在欧洲就造成数千万人死亡。

Con la frammentazione dell'Impero Romano, e la conseguente nascita di piccoli feudi,indipendenti tra loro e spesso in lotta, la Chiesa rimane unita e riesce a mantenere il controllo della società grazie ai monasteri, dove le persone vanno per cercare sicurezza: in un periodo dove la vita era instabile e pericolosa, il popolo aveva bisogno di una guida spirituale. La Chiesa diventa l’unica via per l’accesso all’istruzione e l’arte, e questo favorisce la diffusione della religione cristiana ovunque.
随着罗马帝国的分裂,以及随之而来的小封地的诞生,相互独立,经常发生冲突,教会保持团结,并设法保持对社会的控制多亏了修道院,人们去那里寻求安全:在一个生活不稳定和危险的时期,人民需要精神上的指导。教会成为获得教育和艺术的唯一途径,这有利于基督教在世界各地的传播。

Carlo Magno, re dei Franchi, ricreò un regno unitario chiamandolo: Sacro Romano Impero, cercando sia di trovare un senso di continuità con il passato con il nome di Impero Romano, sia unire le nuove esigenze religiose della società dell’epoca usando l’aggettivo “sacro”.In Europa ci sono quindi due grandi potenze in contrasto tra di loro per il controllo: da un lato il Papato e la Chiesa, dall’altro il Sacro Romano Impero di Carlo Magno.
法兰克国王查理曼大帝重新创建了一个统一的王国,称之为神圣罗马帝国,试图找到与罗马帝国名称相一致的过去感,并用“神圣”这个形容词来统一当时社会的新宗教需要。
因此,在欧洲,有两个大国相互冲突,以控制:一方面是教皇和教会,另一方面是神圣的罗马查理曼帝国。

Intorno al XV secolo abbiamo i segni della fine del Medioevo, perché la stabilità politica, culturale e sociale permettono lo sviluppo della società e non si può parlare più di “un’epoca oscura”. Cominciano i viaggi alla scoperta di nuove terre e nel 1492 Cristoforo Colombo arriva in America. Questa data è la fine del Medioevo.
十五世纪前后,我们有了中世纪结束的迹象,因为政治、文化和社会的稳定使社会得以发展,我们不能再谈论“黑暗时代”。人们开始了探索新大陆的旅程,1492年克里斯托弗·哥伦布抵达美洲。这个日期是中世纪的结束。


意大利留学 意大利语
