万能动词“fare”的万能搭配(4)完

网站首页    北京校区    万能动词“fare”的万能搭配(4)完

 

 

20. Fare sul serio

Significa “non scherzare”, “impegnarsi a fondo” su qualcosa.
意思是不开玩笑,努力做事。
Esempio: Quando mio fratello mi ha detto che avrebbe fondato la sua azienda, credevo stesse scherzando. Invecfaceva sul serio.

例:当我哥哥跟我说他要成立自己的公司,我以为他在开玩笑。相反,他是认真的。

 

 

 

 

21. Fare un buco nell’acqua
Significa “fallire”“non riuscire nella propria impresa”.
意思是失败,徒劳无益。
EsempioCredevo di aver trovato il modo perfetto per conquistarla, ma ho fatto un buco nell’acqua.

例:我以为自己找到了征服她的方法,但最终都是徒劳无功

 

 

 

 

22. Farla franca
Significa “scampare una punizione”, “uscire da qualcosa di brutto senza essere puniti”.
意思是逃避惩罚,从严重的惩罚中逃脱。
EsempioHa rubato più volte oggetti di valore dai suoi colleghi, ma nessuno l’ha mai colto in flagrante: è sempre riuscito a farla franca.

例:他从同事那多次偷了东西,但是没有人能把他人赃并获。他总是能逃脱。

 

 

 

 

23. Farsi in quattro
Significa “lavorare duramente, fare tutto il possibile per ottenere qualcosa”.
意思是全力以赴,做一切努力以获得成果。
EsempioI tuoi genitori si sono sempre fatti in quattroper te, non ti hanno mai fatto mancare niente.

例:你的父母为了你做了一切努力,他们从没让你缺少任何东西。

 

 

 

 

24. Farsi vivo

Significa “presentarsi”, in genere quando nessuno se lo aspettava oppure dopo tanto tempo.
意思是出现,通常指出其不意的出现或者隔很长时间后的出现。
EsempioDopo due anni da quando mi ha lasciata ha deciso di farsi vivo.Troppo tardi: ormai sono felicemente sposata.

例:他离开我两年后,他决定要出现了。但是太晚了,现在我幸福地结婚了。

 

 

 

 

25. Fare orecchie da mercante
Significa “fare finta di non sentire”.
意思是假装听不见。
EsempioGli ho ricordato già tre volte che deve pagare l’affitto, ma lui continua a fare orecchie da mercante.

例:我已经三次提醒他必须付房租,但是他仍然充耳不闻。

 

 

 

 

要好好学习喔!

 

 

2021年3月3日 14:52
收藏
更多精彩,关注微信公众号mamamia_corso
意大利留学 意大利语