昂雷老师带你艺术鉴赏

网站首页    北京校区    昂雷老师带你艺术鉴赏

 

 

 

Sicuramente tante persone iniziano a studiare la lingua italiana perché sono affascinate dalle meravigliose opere d’arte che si possono trovare in questo Paese, e molti sono anche gli studenti che si iscrivono in un’università italiana scegliendo una facoltà nel campo artistico...

 

当然,许多人开始学习意大利语是因为他们对在这个国家能找到的精彩的艺术作品着迷,而且许多人也是通过选择艺术领域的教师而进入意大利大学的学生。。。

 

 

 

 

Oggi vorrei aiutarvi a capire come si può descrivere un quadro in italiano: cosa bisogna dire? Quali parole è meglio utilizzare? Fermatevi qualche minuto a leggere e lo saprete!

今天我想帮助大家理解如何用意大利语描述一幅画:要说什么?用哪个词更好?花几分钟阅读,你就会知道!

 

Per prima cosa bisogna capire quali sono le cose più importanti da dire. Per descrivere (o analizzare) un quadro si deve rispondere a tre domande fondamentali:

首先你要明白最重要的事情是什么。为了描述(或分析)一个框架,必须回答三个基本问题:

 

Com’è fatto il quadro?

这幅画是怎么画的?

 

Cosa rappresenta?

它代表什么?

 

Cosa comunica?

它唤起了什么情感?

 

Adesso vediamo insieme come rispondere a queste domande...

现在让我们看看我们如何一起回答这些问题。。。

 

 

 

 

1.Com’è fatto il quadro?

 

La risposta a questa domanda si può dividere in tre parti: la tecnica pittorica, i colori e lo stile.

这个问题的答案可以分为三个部分:绘画技巧、色彩和风格。

Per quanto riguarda la tecnica pittorica, occorre informarsi su quella utilizzata per il quadro che vogliamo descrivere, nell’arte italiana le tecniche più diffuse sono: la tempera su tavola [1], l’affresco [2], l’olio su tela [3] e l’inchiostro su carta [4].

关于绘画技巧,有必要找出我们要描述的图画所使用的技巧,在意大利艺术中,最常见的技巧是:la tempera su tavola [1], l’affresco [2], l’olio su tela [3] e l’inchiostro su carta [4].

 

 

 

 

I colori possono essere: accesi o brillanti come nell’immagine [2] oppure cupi o spenti come nell’immagine [3]. I colori si dividono anche in colori caldi (rosso, marrone, giallo, ecc.) e colori freddi (blu, bianco, verde, ecc.).

颜色可以是:如图[2]所示的亮或亮,或如图[3]所示的暗或暗。颜色也分为暖色(红色、棕色、黄色等)和冷色(蓝色、白色、绿色等)。

Infine lo stile di un quadro è realistico oppure astratto.

最后,一幅画的风格是真实的或抽象的。

 

2.Cosa rappresenta il quadro?

Bisogna descrivere il soggetto del quadro, a volte possono essere paesaggi, a volte persone oppure scene di vita quotidiana, nell’immagine qui sotto potete trovare i soggetti più diffusi nell’arte antica e moderna:

你必须描述绘画的主题,有时可以是风景,有时是人或日常生活场景,在下面的图像中你可以找到古代和现代艺术中最常见的主题:

 

 

 

 

 

Descrivere il soggetto di un quadro non è diverso da descrivere una qualsiasi altra immagine o foto, se il soggetto è una persona potete descrivere il suo aspetto o i suoi vestiti, mentre se il soggetto è un paesaggio parlate di quello che vedete in quel paesaggio.

描述一幅画的主题与描述任何其他的图像或照片没有区别,如果主题是一个人,你可以描述他的外貌或他的衣服,而如果主题是一幅风景画,谈论你在那幅风景画中看到的东西。

 

 

 

 

 

3.Cosa comunica?

 

Questa è la parte più personale, perché le emozioni che proviamo quando guardiamo un quadro sono diverse persona per persona. Non abbiate paura di sbagliare, perché non c’è una risposta sbagliata! Basta che riusciate a dare una motivazione valida a ciò che sentite, per esempio un quadro che usa colori cupi e freddi può comunicare sentimenti negativi come la paura o la malinconia, mentre un quadro con colori vivaci e brillanti ci può far sentire più allegri.

这是最个人化的部分,因为我们在看一幅画时所感受到的情绪是每个人不同的。不要害怕犯错,因为没有错误的答案!只要你能给你的感觉一个有效的动机,例如,一幅使用深色和冷色的图片可以传达恐惧或忧郁等负面情绪,而一幅色彩鲜艳生动的图片可以让我们感到更快乐。

 

 

 

 

Ecco qui alcuni sostantivi di emozioni:

以下是一些表达感情的名词

1. Malinconia 忧郁

2. Allegria 欢乐

3. Armonia 和谐

4. Rabbia愤怒

5. Confusione 混乱

6. Paura 恐惧

7. Tranquillità 宁静

8. Ansia 焦虑

9. Amore 爱

 

好啦今天的昂雷老师带你学意大利语就到这里啦!剩下同学们还想学习更多的意大利语知识的话赶紧联系我们!

 

 

2021年2月26日 15:50
收藏
更多精彩,关注 微信公众号mamamia_corso
意大利留学 意大利语